أهم الكلمات والجمل والمحادثات التي تستخدم في المشفى مع الاقسام باللغة التركية
Beyin cerahhi polikliniği
عيادة الجراحة الدماغية و{المركزية} (الذي له علاقة بجراحة العمود الفقري )
İntaniya /enfekisyon polikliniği
عيادة الالتهابات والانتانات
Ortopedi polikliniği.
عيادة تقويم العظام جراحة العظام.
Fizik tedavi polikliniği
عيادة العلاج الفيزيائي
Hematoloji polikliniği
عيادة أمراض الدم قسم ابحاث الدم
Dahiliye polikliniği
عيادة الداخلية.
Pisikyatari polikliniği
عيادة اﻷمراض النفسية
Kardiyoloji polikliniği
عيادة القلبية
Onkoloji
قسم اﻷورام والسرطانات
patoloji
قسم علم اﻷمراض مختبر تحليل اﻷمراض الثقلية
üroloji polikliniği
عيادة المسالك البولية
Göğüs polikliniği
عيادة الصدرية
Çocuk polikliniği
عيادة اﻷطفال
kadın doğum polikliniği
عيادة النسائية والتوليد
Göz polikliniği
عيادة أمراض العين
immünoloji polikliniği
عيادة اﻷمراض المناعية
kuduz polikliniği
عيادة مرض القلب
cildiye polikliniği
عيادة الجلدية
Nöroloji polikliniği
عيادة اﻷمراض العصبية
Diyaliz
قسم غسيل الكلى
Radasiyon onkoloji
قسم علاج اﻷشعة
Radiyoterapi
علاج أشعة
Kemoterapi
علاج كيماوي
Nükler tıp
قسم الطب النووي
Yoğun bakım
غرفة العناية المشددة المركزة
Kadın doğumhane
غرفة التوليد
Eczane
الصيدلية
Amaliyethane
غرفة العمليات
Anestezi
قسم التخدير
Sterilizasiyon
قسم التعقيم
Danışma
مدخل المشفى للاستفسار
Mühür
(الختم(من اجل اﻹحالة من مشفى إلى آخر
Laboratuar
مخبر التحاليل
Açık damar
غرفة فتح الوريد
AciL – الاسعاف
Görüntüleme merkezi
مركز التصوير
MR çekimi
قسم صورة رنين مغناطيسي (تلفظ MR بالانكليزي)
Tomografi
قسم صورة طبقي محوري
Mamografi
قسم تصوير الثدي باﻷشعة
skopi
تنظير
Endokrinoloji polikliniğ
عيادة غدد الصم
Plastik estetik cerrahi
القسم الذي يوضع فيه للكسور (بلاستيك أو حديد)
Ultrason
صورة ايكو
بعض الكلمات المستخدمة عندما تريد ان تسأل عن عنوان ما … محادثة بسيطة .
Kolay gelsin
يعطيك العافية
Kağıdı bana verdiler nereye gideceğim
عطوني هالورقة لوين بدي روح
Bir üst kat camın arkasında
طابق الأعلى خلف البلور
Koridorun sonunda
بنهاية الكريدور
Acilin yanında
أمام الإسعاف
Sağ tarafa
عالطرف اليمين
Son koridor
آخر كريدور
Düm düz sola
إلى الأمام عاليسار
Asansörün önünde
امام الاصنصور
Yanımızda sağda
جانبنا عاليمين
Zemin katta
بالطابق الأرضي
Birnci koridorun
الكريدور الأول
Sağın dan ikinci oda
عاليمين ثاني غرفة
Karşı tarafta
بالطرف المقابل
Tamam Burası
تمام هنا
بعض الكلمات المستخدمة عندما تريد ان تشرح للطبيب
مَرْحَبًا
Merhaba
أَهْلاً يَاسَيِّدِي، تَفَضَّلْ
Hoş geldiniz efendim, buyurun
أَنَا مَرِيضٌ
Ben hastayım
لاَ أَعْرِفُ مَاذَا أَصَابَنِي
Ne oldu bana bilmiyorum
رُبَّمَا أُصِبْتُ بِالْبَرْدِ؟
Belki de üşüttüm
بِمَ تَشْعُرِ الآنَ؟
Şu anda ne hissediyorsun
عِنْدِي حَرَارَةً
Ateşim var
عِنْدِي اِمْسَاكَ.
Kabızım
عِنْدِي قَيْءَ.
Kusuyorum
أَشْعُرُ بِأَلَمٍ فِي عَيْنِي.
Gözümde sancı duyuyorum
وَعِنْدِي صُدَاعٌ قَلِيلٌ.
Birazda başım ağrıyor
هَلْ عِنْدَكَ شَهِية لِلْأَكْلِ؟
İştahınız var mı
قَلِيلٌ جِدًّا.
Çok az
افْتَحْ فَمَكَ.
Ağzını aç
أَخْرِجْ لِسَانَكَ.
Dilini çıkar
اُرْقُدْ عَلَى ظَهْرِكْ.
Sırt üstü yat
تَنَفَّسْ.
Nefes al
مُنْذُ مَتَى أَنْتَ مَرِيضٌ؟
Ne zamandan beri hastasın
مُنْذُ يَوْمَيْنِ.
İki günden beri
هَلْ تَنَاوَلْتَ أَىَّ دَوَاءٍ
Herhangi bir ilaç aldım mı
ْ أَتَنَاوَلْ بَعْدُ.
Henüz almadım
سَأَصِفُ لَكَ بَعَضَ الْأَدَوِيَّةَ.
Sana bazı ilaçlar yazacağım.
أَرْجُو شِفَاءً عَاجِلاً.
Sana acil şifalar dilerim
شُكْرًا.
Teşekkür ederim
أنا مريض
Hastayim
أنا بحاجة إلى دكتور
Bir doktora ihtiacim var
من فضلكم نادوا الدكتور
Lütfen bir doktor cagirin
أريد مقابلة الدكتور
Bir doktora görümeliyim
أشعر أني لست بحالة جيدة
Bana iyi bir hissetyorum
أتنصحني بطبيب جيد؟
Bnan iyi hekim tavsiye edermisiniz?
متى ساعات المعاينة؟
Muayene saatleri ne zaman?
عندي موعد مع الطبيب
Doktorda randevum var